Mostrando entradas con la etiqueta Colcha de los 100 buenos deseos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Colcha de los 100 buenos deseos. Mostrar todas las entradas

jueves, 22 de mayo de 2014

Colcha 100BD - Pieza 012: The Ganchillo Natural Revolution


Pues ya tenemos una docena de piezas para la colcha solidaria #Colcha_100BD!!!
La número 12 es este estupendo granny obra de The Ganchillo Natural Revolution, verde esperanza.
Mola!

Well, we have a dozen pieces for the solidarity quilt #Colcha_100BD!!!
The number 12 is this super granny, designed by The Ganchillo Natural Revolution, green is life.
Cool!


Puedes leer más información aquí si quieres participar.
Cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria.

You can read more information here If you want to participate.
When we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Let´s recover the craft work!

miércoles, 21 de mayo de 2014

Colcha 100BD - Pieza 011: Rosalía Bermúdez


Colorista y con apliques la pieza tejida que nos envía Rosalía Bermúdez de Santiago de Compostela para la colcha solidaria #Colcha_100BD.
Nos encanta!

Rosalia Bermudez from Santiago de Compostela sends us this colorful woven piece for the solidarity quilt #Colcha_100BD.
We love it!


Si te apetece participar, puedes leer más información aquí.
Cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria.

If you want to participate, you can read more information here.
When we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Let´s recover the craft work!

sábado, 3 de mayo de 2014

Colcha 100BD - Pieza 010: Loli Tobío


Aquí está la pieza número 10 de la colcha solidaria #Colcha_100BD. Nos la envía Loli Tobío desde Vigo (Pontevedra).
Superchula!
Podéis seguir el trabajo de Loli en sus webs sobre trabajos artesanales y sobre arquitectura.

Here it is the 10th part for the solidarity quilt #Colcha_100BD. Loli Tobío sends us this piece from Vigo (Pontevedra).
Supercool!
You can follow the work of Loli in their websites about craft and architecture.


Y tú, te animas a participar? Recordad que cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria.
Más información sobre cómo participar aquí.

And you, are you motivated to participate? Remember that when we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.
Learn more about how to participate here.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Let´s recover the craft work!

martes, 8 de abril de 2014

Colcha 100BD - Pieza 009: RetoqueRetro


Los maestros del reciclaje, RetoqueRetro, nos envían su pieza para la colcha solidaria #Colcha_100BD.
Estamos encantados!

RetoqueRetro, masters of recicling, send us their piece for the solidarity quilt #Colcha_100BD.
We are delighted!


Animaos a participar; recordad que cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria.
Más información sobre cómo participar aquí.

Dare to participate! remember that when we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.
Learn more about how to participate here.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Let´s recover the craft work!

Colcha 100BD - Pieza 008: Sandra García


Desde Cadiz nos llega esta pieza (hecha de pequeños granny square) para la colcha solidaria #Colcha_100BD, obra de Sandra García.
Genial y colorista!

This piece for the solidarity quilt #Colcha_100BD (made with several little granny square) comes from Cadiz, it´s made by Sandra García.
Brilliant and colorist!


Animaos a participar; recordad que cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria.
Más información sobre cómo participar aquí.

Dare to participate! remember that when we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.
Learn more about how to participate here.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Let´s recover the craft work!

miércoles, 2 de abril de 2014

Colcha 100BD - Pieza 007: Sandra Pérez Arán


Aquí tenéis una nueva pieza de la colcha solidaria #Colcha_100BD, obra de Sandra Pérez Arán, colega habitual del Club del Craft.
Chulísimo granny square.

Here is a new piece of the solidarity quilt #Colcha_100BD; its author is Sandra Pérez Arán, our habitual colleague at Craft Club.
So cool granny square.




Animaos a participar; recordad que cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria.
Más información sobre cómo participar aquí.

Dare to participate! remember that when we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.
Learn more about how to participate here.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Let´s recover the craft work!

viernes, 28 de marzo de 2014

Colcha 100BD - Pieza 006: Feito con xeito


Esto se va animando!
Sexta pieza de la colcha solidaria #Colcha_100BD: este estupendo granny square; su autora es "Feito con xeito".
Podéis seguir su trabajo en su Facebook y en su Instagram.

This is livening up!
This is the sixth piece of the solidarity quilt #Colcha_100BD; its author is "Feito con xeito".
You can follow her work on her Facebook and on her Instagram.



Cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria.
Más información sobre cómo participar aquí.

When we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.
Learn more about how to participate here.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Let´s recover the craft work!

domingo, 23 de marzo de 2014

Colcha 100BD - Pieza 005: Punto de Encuentro



Punto de Encuentro nos envía su pieza tejida para la colcha solidaria #Colcha_100BD.

Punto de Encuentro sends us her woven piece for the solidarity quilt #Colcha_100BD.


Como sabéis, cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria.
Más información sobre cómo participar aquí.

As you know, when we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.
Learn more about how to participate here.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Let´s recover the craft work!

lunes, 27 de enero de 2014

Colcha 100BD - Pieza 004: Laemi


Ya llegó la cuarta pieza de la colcha solidaria #Colcha_100BD. La autora es Laemi de A Coruña.

The fourth part of the solidarity quilt #Colcha_100BD has arrived. The author is Laemi from A Coruña.


Cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz; donaremos la colcha a una organización sin ánimo de lucro para que la subaste y dedique la recaudación a una iniciativa solidaria.

Más información sobre cómo participar aquí.


When we will have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, we will donate the quilt to a non-governmental organization; they will auction the quilt and will dedicate the revenue to a charitable initiative.
Learn more about how to participate here.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Let´s recover the craft work!

miércoles, 15 de enero de 2014

Colcha 100BD - Pieza 003: Maríamanual


Aquí está la tercera pieza de la colcha solidaria #Colcha_100BD. La autora es María Dolores de Ordes, A Coruña, de Maríamanual.

Here is the third piece of the solidarity quilt #Colcha_100BD. The author is María Dolores from Ordes, her blog is Maríamanual.


Como sabéis, cuando reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria.
Más información sobre cómo participar aquí.

As you know, when we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.
Learn more about how to participate here.



Recuperemos el trabajo artesanal!

Recover the craft work!

viernes, 10 de enero de 2014

Colcha 100BD - Pieza 002: ComoIgual


Os presentamos la segunda pieza de la colcha solidaria #Colcha_100BD. La autora es Elena de Santander, de ComoIgual. 

We present the second piece of the solidarity quilt #Colcha_100BD. The author is Elena from Santander, her blog is ComoIgual.


No dudéis en enviarnos vuestra pieza; las iremos publicando por orden de llegada.
Una vez que reunamos 100 piezas, las uniremos formando una colcha-tapiz, que subastaremos y cuya recaudación será destinada a una iniciativa solidaria. 

Feel free to send us your piece for the quilt; we will publish them in order of arrival.
Once we have 100 pieces, we will join them together to form a quilt, and we will auction it; the proceeds will go to a charitable initiative.


Más información sobre cómo participar aquí. 

Learn more about how to participate here.


Esperamos vuestras piezas con ilusión.
Recuperemos el trabajo artesanal!

We wait for your pieces with illusion.
Recover the craft work!

jueves, 9 de enero de 2014

Colcha 100BD - Pieza 001: Flor Roja de Tallo Verde


Aquí tenéis el primer trocito de la Colcha-tapiz de los 100 buenos deseos que hemos recibido de parte de Eva Patiño de Flor Roja de Tallo Verde;
cuyo buen deseo es "Una sociedad empática y colaborativa".

Here's the first piece of the “Quilt of the 100 good wishes" that we have received from Eva Patino, Flor Roja de Tallo Verde, whose good wish is "An empathic and collaborative society".

 
Si queréis participar en esta iniciativa solidaria haciéndonos llegar vuestro trocito de la misma, tenéis toda la información al respecto aquí.


If you want to participate in this joint initiative by sending us your piece, here you have all the information about it.


Esperamos vuestras piezas con ilusión.
Recuperemos el trabajo artesanal!

We wait for your pieces with illusion.
Recover the craft work!


lunes, 25 de noviembre de 2013

Colcha colaborativa y solidaria “DASARTES” / Collaborative and solidarity quilt “DASARTES”


Comenzamos!
Para celebrar el nacimiento del Colectivo DASARTES y como primera acción solidaria os proponemos el proyecto colaborativo de una “Colcha / tapiz de los 100 buenos deseos”.

Started!
To celebrate the birth of the Collective DASARTES and as the first joint action, we propose you a collaborative project: a “Quilt of the 100 good wishes".



En qué consiste?
Basándonos en una antigua tradición del norte de China (que consiste en que, cuando nace un bebé, cada familiar y amigo aporta una pieza de tela para hacer una colcha y así simbolizar sus buenos deseos para el niño) os invitamos a colaborar haciendo una pieza de 25x25 centímetros, con la técnica y materiales que vosotros queráis: cosida, bordada, ganchillada, calcetada, pintada, … lo que se os ocurra.

What is?
Based on an
ancient tradition of northern China (which is that when a baby is born, every family and friend brings a piece of fabric to make a quilt that symbolize good wishes for the child) we invite you to contribute by making a piece of 25x25 cm, with technique and materials that you want: sewn, embroidered, crocheted, knitted, graffiti, ... whatever you can think of.



Nosotros también haremos nuestras piezas y organizaremos quedadas de aficionados al craft para crear juntos más pequeñas piezas de la colcha.

We will also make our pieces and arrange meetings of craft enthusiasts to create together smaller pieces of the quilt.


Hemos preparado esta hoja descargable por si queréis acompañar vuestro envío con ella: un lugar donde escribir vuestro buen deseo para el mundo y donde colocar una tarjeta de vuestro taller y vuestro nombre o apodo.

We have prepared this downloadable paper sheet if you want to accompany your shipment with it: a place to write your good wish for the world and where to place your workshop card and your name or nickname.



Podéis enviar vuestros trabajos a la siguiente dirección de correo postal:
You can send your work to the following mailing address:
Colectivo DASARTES
Avda. das Conchiñas nº2, Bajo
15010 A Coruña
España


Iremos publicando vuestros trabajos en nuestros blogs, redes sociales y en la carpeta Pinterest de esta iniciativa.
De esta forma, colaboraréis con una buena causa y a la vez haréis llegar vuestro trabajo a más personas.

We will publish your works on our blogs, social networks and in the folder of this initiative in our Pinterest.
In this way, you collaborate with a good cause and, simultaneously, you show your work to more people.



La primera pieza es de Eva Patiño, en Flor roja de tallo verde; a que está genial! Nos encanta!

The first piece is made by Eva Patino, at Flor roja de tallo verde, it is great! We love it!

Pieza de Eva Patiño, Flor roja de tallo verde

En breve os anunciaremos otros puntos de recogida de piezas para la colcha y las quedadas para trabajar juntos.
Esperamos que os guste esta iniciativa.
Recuperemos el trabajo artesanal!

Soon we will announce other collection points for the quilt pieces and meetings to work together.
We hope you like this initiative.
Recover the craft work!














P.D.: si queréis compartir físicamente esta iniciativa en vuestro entorno, podéis descargar el poster aquí.
P.D.: if you want to share physically this initiative in your neighborhood, you can download the poster here.